Sep 28, 2010

MY Sweet home Okinawa Part1 

So I was back in Okinawa, small island located in very south of Japan. 
Many of you might know, but I was born and grew up there until I moved to Tokyo for college.
But, I have to say my "home" still remains to be Okinawa. I look forward to going back home every time!!!

I usually stay there about a month during summer but this time, in regard with my work, study and other things, I was able to stay there for about two weeks.
I was little disappointed to know that at first. 
But God is always beyond my expectations.  He had blessed my stay so much. Maybe it was the best one in past two years.
I was blessed time with my family and friends and ministry opportunity at my old fellowship(though always new in many ways) Calvary Chapel Okinawa.

So there are so many things I want to share but it will take forever. So I decided to do introduce what I did and what God blessed me with with pictures and short explanation. Hope you'll like it. 


 I was first blessed with the opportunity to share a small devotion at Japanese Prayer Meeting which good friend of mine, Roy Toma leads. I remember last summer I was here he was praying about starting this meeting and I was so blessed to see it . I was praying that Japanese fellowship at CCO will grow strong. God is certainly at work!!!
到着の翌日の金曜の夜には、日本人の祈り会でデボーションを分かち合う機会がありました。この祈り会はロイ・トーマさんがリードしています。彼は、日本人へのミニストリーに熱い心をもって仕えています。去年の夏に、この祈り会を始めることを祈っていたのを覚えています。それが、実現して続いていることを見れたのは本当に祝福でした。

First Sunday there I was given the opportunity to teach Highschool group. I taught from story of Enoch. I think it was sharing my heart rather than teaching them. 
I once was in the group and some of the high school students there were ones I knew from my Jr.High ministry I was involved when I was in high school.  
I am so thankful for Kevin who is current Youth Leader, one of my dear friend. He is so awesome teacher and leader.  I am so excited to see them next time.
日曜は高校生のグループを教える機会がありました。エノクの話から「神とともに歩む」ことがテーマでした。
でも、今回は「教える」というよりも「分かち合う」に近かったかもしれません。このグループはもちろん、私がかつていたグループで、数人の子供は中学生のころから知っています。ですから、自分の失敗も交えて、キリストと本物の交わりをもつことの大切さを伝えました。この機会を与えてくれたケビンにはとても感謝しています。彼はとても賜物のある教師ですし、とてもキリストに対して熱い心を持っています。また今度このグループをみて神の働きを見ることを楽しみにしています。

Sunday afternoon we had monthly Japanese Fellowship Lunch. We had lunch together and had special time to talk about "Obon" which is Okinawan religious activity, worshipping ancestors. I was interpreting for Pastor Rick who led the discussion.  
日曜の午後は「日本人フェローシップ・ランチ」でした。「お盆」について皆で、分かち合う貴重な時間を過ごしました。パスター・リックの通訳を僕はしました。彼は、とても上手くディスカッションを導いていました。さすがですね。

その後は、バプテスマのために海へ行きました。沖繩はどこにいても海へ近いので、簡単にバプテスマを、美しい場所でできます。これは、すごい神様からの祝福だと思います。

We had baptism after the lunch fellowship. 
One of the benefit of living in small island is that you can get to beaches so easily. 



I'll stop here.
Look forward to next post!!!

No comments:

Post a Comment